The enemy were at the mercy of us.
敌人在我们面前毫无办法。
The little ship was at the mercy of the storm.
小船暴风雨布。
Small businesses are completely at the mercy of the banks these days.
时小企业完全受布。
The poor stationer was at the mercy of those from whom he borrowed money.
这可怜的文具商被他的债主们捏在了手心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You're at the mercy of politics.
你们都被政治所支配。
" We're at the mercy of the market, " he said.
“我们受制于市场”。
The survivors of the Essex were at the mercy of sharks.
埃塞克斯号生还者也只能听鲨鱼摆布。
Their income is uncertain when they are at the mercy of the assessment system.
当收入受评估系统支配时,收入是不确定。
While our technologies are at the mercy of these solar storms, our bodies are not.
虽然我们现代技术暴露在这些太阳风暴下, 但我们身体却没有。
He'd spend the rest of his life at the mercy of strangers.
他下半生就要在陌生同情中度过。
In winter, they were at the mercy of the bad season.
但现在是冬天,那还听凭这个坏季节摆布。
We will always be at the mercy of their wild and unpredictable nature.
我们总是被河流狂放而且捉摸不定姿态所支配。
Researchers everywhere are at the mercy of government, but it's particularly challenging here.
各地研都受政府摆布,但这在这里尤其具有挑战性。
Now a former army chief is at the mercy of judges he himself detained.
如今,这位前军事领袖却受曾被他拘留法官所摆布。
While our technology is at the mercy of these solar storms, our bodies are not.
虽然我们科技受制于这些太阳风暴,但我们身体不会。
Sanctuary cities put innocent Americans at the mercy of hardened criminals and heartless drug dealers.
避难所城市令无辜美国被心狠罪犯和无情贩毒者支配。
Yes, but we can't deny that animals are vulnerable, defenseless, and are completely at the mercy of human beings.
是,但是我们不能否认是,动物是脆弱无助,他们完全在类掌控之下。
Crossing the Danube wasn't always this easy, for centuries travellers were at the mercy of the waters' moods.
横渡多瑙河并非一直如此容易,数百年来,旅客能否安然渡河都须视乎河水是否汹涌而定。
Would he not find himself, when travelling by steamer in winter, at the mercy of the winds and fogs?
冬季里在轮船上,他难道能不受海风和浓雾摆布吗?
That could be very unfair, especially on the reps abroad, who are at the mercy of the supply situation too.
那样就会非常不公平,特别是对国外代表来说,因为他们还受到了供应形势影响。
Illuminating the night became a sign of economic progress, and humankind was no longer at the mercy of nature's clock.
将黑夜照亮变成了经济发展标志,也意味着类不再受自然摆布。
I don't cook, so I'm kind of at the mercy of whoever's around me to cook for me, or delivery.
我不做饭,所以我有点受周围为我做饭或送餐之摆布。
So, are passengers at the mercy of airlines?
那么, 乘客是否任由航空公司摆布?
They’re at the mercy of their environment.
他们任由环境摆布。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释